1005(صحيح) وعن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول بينا أنا نائم أتاني رجلان فأخذا بضبعي فأتيا بي جبلا وعرا فقالا اصعد فقلت إني لا أطيقه فقالا إنا سنسهله لك فصعدت حتى إذا كنت في سواء الجبل إذا بأصوات شديدةقلت ما هذه الأصوات قالوا هذا عواء أهل النار ثم انطلق بي فإذا أنا بقوم معلقين بعراقيبهم مشققة أشداقهم تسيل أشداقهم دما قال قلت من هؤلاء قالا الذين يفطرون قبل تحلة صومهمالحديث رواه ابن خزيمة وابن حبان في صحيحيهماوقوله قبل تحلة صومهم معناه يفطرون قبل وقت الإفطار



926. D’après Abu Umama al-Bahili (qu’Allah l’agrée), le Prophète priere prophete a dit : « Je dormais quand deux hommes me prièrent par la main. Ils m’emmenèrent à une montagne rugueuse et me demandèrent de l’escalader, Je leur répondis : C’est trop dur pour moi. Ils diésèrent : Nous le rendrons abordable pour toi. Et je montai. Quand je fus au sommet, j’entendais des cris perçants. Je demandais : Qu’est ce que c’est ? Ils me répondirent ; Ce sont les hurlements des gens de l’Enfer. Et je fus emporté, je vis alors des gens pendus par leurs talons. Leurs mâchoires étaient ensanglantées. Je lui demandai (au Prophète priere prophete) qui s’étaient ? et il me répondit : « Ceux qui rompent leur jeune avant l’heure ». (Rapporté par Ibn Khuzayma et Ibn Hibban. (page 431)