581(صحيح) وعن عائشة رضي الله عنها عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ركعتا الفجر خير من الدنيا وما فيهارواه مسلم والترمذيوفي رواية لمسلملهما أحب إلي من الدنيا جميع



536. D'après Aicha compagnon, le Messager d'Allah priere prophete a dit : "(Les deux Rak'ates de) la prière d'al-Fajr valent mieux que ce bas monde et tout ce qu'il contient". (Rapporté par Muslim et al-Tirmidhi)
Dans une autre version de Muslim, il dit : "Les deux Rak'ates de la prière d'al-Fajr me sont plus chères que tout les biens de ce bas monde". (page 233)



582(صحيح) وعنها رضي الله عنها قالتلم يكن النبي صلى الله عليه وسلم على شيء من النوافل أشد تعاهدا منه على ركعتي الفجررواه البخاري ومسلم أبو داود والنسائي وابن خزيمة في صحيحهوفي رواية لابن خزيمة قالتما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى شيء من الخير أسرع منه إلى الركعتين قبل الفجر ولا إلى غنيمة



537. Toujours d’apres elle compagnon, le Messager d'Allah priere prophete était plus assidu à faire les deux Rak'ates de l'aurore, qu'à n'importe quelle autre œuvre surérogatoire. (Rapporté par al-Bukhari, Muslim, Abu Dawud, an-Nassa'i et Ibn Khuzayma)
D'après une version d'Ibn Khuzayma : Je n'ai jamais vu le Messager d'Allah priere prophete aussi prompt à faire quelque chose de bien, comme il l'était à faire (prier) les deux Rak'ates de l'aurore, fut-ce à un butin. (page 233)



583(صحيح لغيره) وعن ابن عمر رضي الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:قل هو الله أحد (الإخلاص 1 ) تعدل ثلث القرآن و قل يا أيها الكافرون (الكافرون 1 ) تعدل ربع القرآن وكان يقرؤهما في ركعتي الفجر ..رواه أبو يعلى بإسناد حسن والطبراني في الكبير واللفظ له



318(ضعيف) وعن ابن عمر رضي الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلمقل هو الله أحد الإخلاص تعدل ثلث القرآن و قل يا أيها الكافرون الكافرون تعدل ربع القرآن وكان يقرؤهما في ركعتي الفجر وقال هاتان الركعتان فيهما رغب الدررواه أبو يعلى بإسناد حسن والطبراني في الكبير واللفظ له(cette version n'est pas authentique, ya un ajout par apport à la précedente)
316 (ضعيف) وروي عن ابن عمر رضي الله عنهما قال قال رجل يا رسول الله دلني على عمل ينفعني الله به قال عليك بركعتي الفجر فإن فيها فضيلةرواه الطبراني في الكبيروفي رواية له أيضا قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول لا تدعوا الركعتين قبل صلاة الفجر فإن فيهما الرغائبوروى أحمد منه وركعتي الفجر حافظوا عليهما فإن فيهما الرغائب



538. D'après Ibn 'Umar (qu'Allah les agrées) J'ai entendu le Messager d'Allah priere prophete dire : "Ne délaissez pas les deux Rak'ates d'avant la prière de l'aurore (Sobh), car il y'en a en elle les choses désirables". (Rapporté par al-Tabarani)
Il rapporte encore : J’ai entendu le Prophete (sala Allahu ‘alayhi wa salem) dire : « ne délaissez pas les deux Rak’ates d’avant la priere de l’aurore (as-Sobh), car il y’en a en elle les choses désirables ».
Ahmad en rapporte : "Appliquer vous à accomplir les deux Rak'ates de l'aurore, car en elles, il y a les choses désirables". (page 234)