268(صحيح) عن عثمان بن عفان رضي الله عنه أنه قال عند قول الناس فيه حين بنى مسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم إنكم أكثرتم علي وإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من بنى مسجدا – (قال بُكير: حسبت أنه قال:) يبتغي به وجه الله - بنى الله له بيتا في الجنةوفي رواية بنى الله له مثله في الجنةرواه البخاري ومسلم وغيرهما



246. Lui ayant rapprocher la construction de la mosquée du Prophète priere prophete. 'Uthman répondit à ces gens : vous avez abusé à ce propos. D'ailleurs, j'ai entendu le Prophète priere prophete dire : "Quiconque bâtit une mosquée en vue de plaire à Allah, Allah lui bâtira une demeure au Paradis". (Rapporté par al-Bukhari et Muslem. (page 112)



269(صحيح) وعن أبي ذر رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:من بنى لله مسجدا قدر مفحص قطاة بنى الله له بيتا في الجنةرواه البزار واللفظ له والطبراني في الصغير وابن حبان في صحيحه



247. D'après Abu Derr compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Celui qui bâtit une mosquée en vue de plaire à Allah, fût-ce-t-elle aussi grande qu'un nid d'oiseau, Allah lui bâtira une maison au Paradis". (Rapporté par al-Bazzar, al-Tabarani et Ibn Hibban. (page 112)



270(صحيح لغيره) وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:من بنى لله مسجدا يذكر فيه بنى الله له بيتا في الجنةرواه ابن ماجه وابن حبان في صحيحه



248. Umar Ben al-Khattab compagnon rapporte que le Prophète priere prophete a dit : "Celui qui bâtit une mosquée, en vue de plaire à Allah et où l'on évoquera Allah, Il lui bâtira une demeure au Paradis". (Rapporté par Ibn Maja et Ibn Hibban. (page 112)



271(صحيح) وعن جابر بن عبد الله رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من حفر بئر ماء لم يشرب منه كبد حرى من جن ولا إنس ولا طائر إلا آجره الله يوم القيامة ومن بنى لله مسجدا كمفحص قطاة أو أصغر بنى الله له بيتا في الجنةرواه ابن خزيمة في صحيحه وروى ابن ماجه منه ذكر المسجد فقط بإسناد صحيح



249. D'après Jaber Ben Abdullah compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Celui qui creuse un puit d'eau, duquel boira un être vivant assoiffé, qu'il soit : djinn, humain ou oiseau, Allah le récompensera au jour de la résurrection; Et celui qui bâtit une mosquée en vue d'Allah, fût-ce-t-elle aussi grande qu'on nid d'oiseau ou plus petit encore, Allah lui bâtira une demeure au Paradis". (Rapporté par Ibn Khuzayma, Ibn Maja, Ahmad et al-Bazzar. (page 113)



178(ضعيف) وروي عن أنس رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من بنى لله مسجدا صغيرا كان أو كبيرا بنى الله له بيتا في الجنةرواه الترمذي



250. D'après Anas compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Celui qui construit, en vue de l'agrément d'Allah, une mosquée qui soit petite ou grande, Allah lui bâtira une maison au Paradis". (Rapporté par al-Tirmidhi) (page 113) (faible)



179(منكر) وروي عن بشر بن حيان قال جاء واثلة بن الأسقع ونحن نبني مسجدا قال فوقف علينا فسلم ثم قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من بنى مسجدا يصلى فيه بنى الله عز وجل له في الجنة أفضل منهرواه أحمد والطبراني



251. Bechar Ben Hayan rapporte : "Nous construisions une mosquée, quand Wathila Ben al-Asqa' arriva, s'arrêta devant nous, nous salua puis dit : "J'ai entendu le Prophète priere prophete dire : "Celui qui construit une mosquée pour la prière, Allah (à lui la puissance et la Majesté) lui construira une demeure meilleure au Paradis". (Rapporté par Ahmad et al-Tabarani. (page 113. (Mounkar)



272(صحيح) ورواه أحمد والبزار عن ابن عباس عن النبي صلى الله عليه وسلم إلا أنهما قالا كمفحص قطاة لبيضهامفحص القطاة بفتح الميم والحاء المهملة وهو مجثمها



273(حسن لغيره) وعن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:من بنى لله مسجدا بنى الله له بيتا أوسع منهرواه أحمد بإسناد لين



274(حسن لغيره) وروي عن عائشة رضي الله عنها عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من بنى مسجدا لا يريد به رياء ولا سمعة بنى الله له بيتا في الجنةرواه الطبراني في الأوسط



275(حسن) وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:إن مما يلحق المؤمن من عمله وحسناته بعد موته علما علمه ونشره أو ولدا صالحا تركه أو مصحفا ورَّثه أو مسجدا بناه أو بيتا لابن السبيل بناه أو نهرا أجراه أو صدقة أخرجها من ماله في صحته وحياته تلحقه من بعد موتهرواه ابن ماجه واللفظ له وابن خزيمة في صحيحه والبيهقي وإسناد ابن ماجه حسن والله أعلم



252. D'après Abu Hurayra compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Parmi ce qui continuera à parvenir au croyant comme rétribution de ses œuvres et bonnes actions, après sa mort, il y a : Un savoir qu'il a enseigné et diffusé; un enfant pieux qu'il a engendré; un livre qu'il a laissé en héritage; une mosquée qu'il a construite; une maison qu'il a construite pour le voyageur démuni; un cours d'eau qu'il fait couler, ou une aumône qui provient de sa richesse et qu'il a donné de son vivant, étant bien portant. Celles-là lui parviendront comme rétribution après sa mort". (Rapporté par Ibn Maja, Ibn Khuzayma et al-Bayhaqi. (page 113)