259(صحيح) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:إذا نودي بالصلاة أدبر الشيطان وله ضراط حتى لا يسمع التأذين فإذا قضي الأذان أقبل فإذا ثوب أدبر.... الحديث تقدم (5- الصلاة 1-باب10- حديث)والمراد بالتثويب هنا الإقامة



234. D'après Abu Hurayra compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Lorsque l'appel à la prière est lancé, le diable fuit en lâchant des vents pour empêcher qu'on entende l'appel. Une fois, l'appel terminé, il revient. Ensuite, il s'enfuit de nouveau à l'écoute du second appel à la prière al-Iqama". (Voir source en Haut , déjà écrit. (page 108)



260(صحيح لغيره) وعن جابر رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قالإذا ثوب بالصلاة فتحت أبواب السماء واستجيب الدعاءرواه أحمد من رواية ابن لهيعة



235. D'après Jabir compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Lorsque l'appel à se lever pour l'accomplissement de la prière (le second appel) est lancé, les portes du ciel s'ouvrent et les invocations seront alors exaucées". (Rapporté par Ahmad. (page 108)



174(منكر) وعن سهل بن سعد رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ساعتان لا ترد على داع دعوته حين تقام الصلاة وفي الصف في سبيل اللهرواه ابن حبان في صحيحه



236. D'après Sahl Ben Sa'd compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Les invocations sont toujours exaucées en ces deux moments : Lors de l'annonce du commencement de la prière; et lorsque l'on s'apprête à affronter l'ennemi, dans un rang en formation, pour la cause d'Allah". (Rapporté par Ibn Hibban. (page 108) (Dénoncé)