478(صحيح) عن بريدة رضي الله عنه قال قال النبي صلى الله عليه وسلم:من ترك صلاة العصر فقد حبط عملهرواه البخاري والنسائي



445. Burayda compagnon rapporte que le Messager d'Allah priere prophete a dit : "Quiconque aura délaissé la prière d'Al-Asr, toutes ses œuvres seront annulées". (Rapporté par al-Bukhari et an-Nassa'i. (page 189)





479(صحيح) وعن أبي الدرداء رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:من ترك صلاة العصر متعمدا فقد حبط عملهرواه أحمد بإسناد صحيح



446. D'après Abu ad-Darda', le Messager d'Allah priere prophete a dit : "Celui qui néglige la prière d'Al-Asr de propos délibéré, ses œuvres seront vaines". (Rapporté par Ahmad. (page 190)



480(صحيح) وعن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال الذي تفوته صلاة العصر فكأنما وتر أهله ومالهرواه مالك والبخاري ومسلم وأبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وابن خزيمة في صحيحه وزاد في آخره قال مالك تفسيره ذهاب الوقت



447. Ibn 'Umar (qu'Allah les agrées) rapporte que le Messager d'Allah priere prophete a dit : "Celui qui rate la prière d'Al-Asr est pareil à celui qui perd sa famille et ses biens". (Rapporté par Malek, al-Bukhari, Muslim et d'autres. (page 190)



481(صحيح) وعن نوفل بن معاوية رضي الله عنه أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من فاتته صلاة العصر فكأنما وتر أهله ومالهوفي رواية قال نوفل صلاةٌ من فاتته فكأنما وتر أهله ومالهقال ابن عمر قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:هي العصررواه النسائي



448. Nawfel Ben Mu'awiya compagnon rapporte avoir entendu le Messager d'Allah priere prophete dire : "Celui qui rate la prière d'Al-Asr est comparable à celui qui perd sa famille et ses biens".
Dans une autre version, Nawfel rapporte : "Quelle est la prière, qui, si quelqu'un la rate, c'est comme s'il perdait sa famille et ses biens?" Ibn Umar répondit que le Messager d'Allah priere prophete dit : "Celle du Asr". (Rapporté par an-Nassa'i. (page 190)