464(حسن لغيره) عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:من صلى الصبح فيجماعة ثم قعد يذكر اللهحتى تطلع الشمس ثم صلى ركعتين كانت له كأجر حجة وعمرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:تامة تامة تامةرواه الترمذي وقال حديث حسن غريب



434. Anas Ben Malik compagnon rapporte que le Messager d'Allah priere prophete a dit : "Celui qui accomplit la prière du Sobh en groupe puis s'assoit pour évoquer Allah jusqu'au lever du soleil, ensuite prie deux Rak'ates, aura une rétribution équivalente à celle d'un pèlerinage et d'une 'Umra (pèlerinage mineur)". Il ajoute que le Messager d'Allah priere prophete a dit : "Complete, complète, complète (est sa rétribution)". (Rapporté par Al-Tirmidhi. (page 185)



465(حسن) وعنه رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:لأن أقعد أصلي مع قوم يذكرون الله تعالى من صلاة الغداة حتى تطلع الشمس أحب إلي من أن أعتق أربعة من ولد إسماعيل ولأن أقعد مع قوم يذكرون الله من صلاة العصر إلى أن تغرب الشمس أحب إلي من أن أعتق أربعةرواه أبو داودقال في الموضعين أحب إلي من أن أعتق أربعة من ولد إسماعيل دية كل واحد منهم اثنا عشر ألفارواه ابن أبي الدنيا بالشطر الأول إلا أنه قال أحب إلي مما طلعت عليه الشمس



435. Anas Ben Malek compagnon rapporte que le Messager d'Allah priere prophete a dit : "Rester en compagnie de gens pour évoque Allah, après l'accomplissement de la prière du matin jusqu'au lever du soleil de même qu'après la prière d'al-Asr jusqu'au coucher du soleil, m'est préférable à l'affranchissement même de quatre descendants d'Ismaël". (Rapporté par Abu Dawud et Abu Ya'la. (ce dernier ajouta dans une version : (...) "Quatre descendants d'Ismaël dont la rançon est de douze mille pour chacun". (page 185)



466(حسن لغيره) وعن أبي أمامة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قاللأن أقعد أذكر الله تعالى وأكبره وأحمده وأسبحه وأهلله حتى تطلع الشمس أحب إلي من أن أعتق رقبتين من ولد إسماعيل ومن بعد العصر حتى تغرب الشمس أحب إلي من أن أعتق أربع رقبات من ولد إسماعيلرواه أحمد بإسناد حسن



436. D'après Abu Umama compagnon, le Messager d'Allah priere prophete a dit : "Que je reste assis en train d'évoquer Allah (qu'Il soit Exalté), en évoquant Sa Grandeur et Sa Magnificence, Le louant, le glorifiant et lui témoignant l'Unicité jusqu'au levé du soleil, m'est plus préférable qu'affranchir deux descendants d'Ismaël; Et faire de même après la prière d'Al-Asr jusqu'au coucher de soleil, m'est plus préférable qu'affranchir quatre descendants d'Ismaël". (Rapporté par Ahmad. (page 186)



467(حسن صحيح) وعنه رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:من صلى صلاة الغداة في جماعة ثم جلس يذكر الله حتى تطلع الشمس ثم قام فصلى ركعتين انقلب بأجر حجة وعمرةرواه الطبراني وإسناده جيد



437. D'après lui compagnon encore rapporte que le Messager d'Allah priere prophete a dit : "Celui qui accomplit la prière du matin (al-Sobh) en groupe, ensuite s'assoit évoquer Allah jusqu'au lever du soleil, puis se lève et prie deux Rak'ates, retournera chez lui avec la rétribution d'un pèlerinage et d'une "Umra". (Rapporté par al-Tabarani. (page 186)



468(صحيح لغيره) وعن ابن عمر رضي الله عنهما قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا صلى الفجر لم يقم من مجلسه حتى تمكنه الصلاة وقال من صلى الصبح ثم جلس في مجلسه حتى تمكنه الصلاة كان بمنزلة عمرة وحجة متقبلتينرواه الطبراني في الأوسط ورواته ثقات إلا الفضل بن الموفق ففيه كلام



438. Ibn Umar (qu'Allah les agrées) rapporte : Lorsque le Messager d'Allah priere prophete faisait la prière de l'aurore (al-Sobh), il ne quittait pas sa place avant l'arrivée de l'heure de la prière (du Dhoha), pour qu'il puisse la faire; Et il a dit : "Celui qui fait la prière du Sobh, ensuite s'assoit à sa place jusqu'à ce qu'il puisse faire la prière (de ad-Dhoha), aura l'équivalent de la rétribution d'une 'Umra et d'un pèlerinage agrées (par Allah)". (Rapporté par al-Tabarani. (page 186)



469(حسن لغيره) وعن عبد الله بن غابر أن أمامة وعتبة بن عبد رضي الله عنهما حدثاه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من صلى صلاة الصبح في جماعة ثم ثبت حتى يسبح لله سبحة الضحى كان له كأجر حاج ومعتمر تاما له حجه وعمرتهرواه الطبراني وبعض رواته مختلف فيه وللحديث شواهد كثيرة470. (حسن صحيح ) ورواه البزار وأبو يعلى وابن حبان في صحيحه من حديث أبي هريرة بنحوه



439. 'Abdullah Ben Ghabir rapporte D'après Umama et 'Utba Ben 'Abd (qu'Allah les agrées), que le Messager d'Allah priere prophete a dit : "Celui qui fait la prière du Sobh en groupe, puis reste à sa place jusqu'à ce qu'il fasse la prière du Dhoha, aura l'équivalent de la rétribution d'un pèlerin qui a accomplit la 'Umra (pèlerinage mineur ou individuel) aussi et dont le pèlerinage et la 'Umra sont parfaitement accomplis". (Rapporté par al-Tabarani. (page 187)



471(صحيح) وعن جابر بن سمرة رضي الله عنه قال كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا صلى الفجر تربع في مجلسه حتى تطلع الشمس حسنارواه مسلم وأبو داود والترمذي والنسائي والطبراني ولفظه كان إذا صلى الصبح جلس يذكر الله حتى تطلع الشمسوابن خزيمة في صحيحه ولفظه قال عن سماك أنه سأل جابر بن سمرة كيف كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصنع إذا صلى الصبح قال كان يقعد في مصلاه إذا صلى الصبح حتى تطلع الشمس



440. Jabir Ben Samura compagnon rapporte : "Lorsque le Messager d'Allah priere prophete accomplit sa prière de l'aurore (Sobh), il s'asseyait ensuite à sa place jusqu'à ce que le soleil soit déjà haut à l'horizon". (Rapporté par Muslim, Abu Dawud, al-Tirmidhi et an-Nassa'i. (page 187)