157(?) عن ابن عباس رضي الله عنهماأن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر بقبرين فقالإنهما ليعذبان وما يعذبان في كبير بلى إنه كبير أما أحدهما فكان يمشي بالنميمة وأما الآخر فكان لا يستتر من بولهرواه البخاري وهذا أحد ألفاظه ومسلم وأبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه



136. Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrées) rapporte que le Prophète priere prophete passa prés de deux tombes et dit : "Ils sont entrain de subir des supplices. Ce n'est pas pour grand-chose. Plutôt, c'est grave. Quand à l'un il calomniait et quand à l'autre, il ne se couvrait pas (des regards) en urinant." (Rapporté par al-Bukhari, Muslem, Abu Dawud, al-Tirmidhi, an-Nasa'i et Ibn Maja. (page 71. (dans d'autre version : ne se purifie pas en urinant)





137. Dans une version d’al-Bukhari et Ibn Khuzayma : Le Prophète priere prophete passa à coté d'un mur à Mekka ou à Médine, et entendu la voix de deux humains qui subissaient les tourments dans leurs tombes. Il dit alors : Ils subissent des tourments mais pas pour quelque chose de graves". Puis se rattrapa : "Si, l'un ne se couvrait pas en urinant et l'autre calomniait". (page 72)



158(صحيح لغيره) وعن ابن عباس رضي الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:عامة عذاب القبر في البول فاستنزهوا من البولرواه البزار والطبراني في الكبير والحاكم والدارقطني كلهم من رواية أبي يحيى القتات عن مجاهد عنه وقال الدارقطني إسناده لا بأس بهوالقتات مختلف في توثيقه



138. D'après Ibn Abbas (qu'Allah les agrées), le Prophète priere prophete a dit : "Les tourments du tombeau sont, en général, dû à la souillure par l'urine. Alors, purifiez-vous en". (Rapporté par al-Bazzar, At-Tabarani. (page 72)



159(صحيح لغيره) وعن أنس رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:تنزهوا من البول فإن عامة عذاب القبر من البولرواه الدارقطني وقال المحفوظ مرسل



139. D'après Anas compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Purifiez-vous de l'urine car le supplice de la tombe en est dû principalement." (Rapporté par ad-Daraqotni. (page 72)



160(حسن لغيره) وعن أبي بكرة رضي الله عنه قالبينما النبي صلى الله عليه وسلم يمشي بيني وبين رجل آخر إذ أتى على قبرين فقال إن صاحبي هذين القبرين يعذبان فائتياني بجريدةقال أبو بكرة فاستبقت أنا وصاحبي فأتيته بجريدة فشقها نصفين فوضع في هذا القبر واحدة وفي ذا القبر واحدة وقال لعله يخفف عنهما ما دامتا رطبتين إنهما يعذبان بغير كبير الغيبة والبولرواه أحمد والطبراني في الأوسط واللفظ له وابن ماجه مختصرا من رواية بحر بن مرار عن جده أبي بكرة ولم يدركه



140. D'après Abi Bakrah compagnon rapporte : Le Prophète priere prophete marchait entre moi et un autre homme, puis se dirigea vers deux tombes et dit : "Ceux qui sont enterrés dans ces tombes subissent des supplices; Ramenez-moi une branche de palmier verte!" Nous accourûmes, mon ami et moi lui apporter la branche. Il l'a coupa en deux et mit une moitié sur une tombe et une sur l'autre, Ensuite, il dit : "Peut-être que ça les apaisera tant qu'elles sont fraiches, Ils sont tourmentés pour pas grand-chose, la calomnie et la souillure par l'urine". (Rapporté par Ahmad et Al-Tirmidhi. (page 73)



161(صحيح) وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:أكثر عذاب القبر من البولرواه أحمد وابن ماجه واللفظ له والحاكم وقال صحيح على شرط الشيخين ولا أعلم له علةقال الحافظ وهو كما قال



141. Abu Hurayra compagnon rapporte que Le Prophète priere prophete a dit : "La majorité des tourments du tombeau est dû à la souillure par l'urine". (Rapporté par Ahmad, Ibn Maja et Al-Hakem. (page 73)



162(صحيح) وعن عبد الرحمن بن حسنة رضي الله عنه قالخرج علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم في يده الدرقة فوضعها ثم جلس فبال إليها فقال بعضهم انظروا إليه يبول كما تبول المرأة فسمعه النبي صلى الله عليه وسلم فقال ويحك ما علمت ما أصاب صاحب بني إسرائيل كانوا إذا أصابهم البول قرضوه بالمقاريض فنهاهم فعذب في قبرهرواه ابن ماجه وابن حبان في صحيحه



142. 'Abd ar-Rahman Ben Hasana compagnon rapporte qu'un jour, le Prophète priere prophete sorta, le bouclier à la main. Il le posa, s'assit, puis urina, à coté. Certains dirent : Regardez-le, il urine comme une femme. Le Prophète priere prophete l'entendit et dit : "Malheur à toi ! N'as-tu pas su ce qui arriva à (...) l'israélite? Lorsqu'ils se souillaient par l'urine, les israélites découpaient avec des ciseaux les parties de leurs vêtements qui étaient touchées. Alors lui, il leur a interdit de le faire; c'est pourquoi il est tourmenté dans sa tombe". (Rapporté par Ibn Maja et Ibn Hibban. (page 73)



163(صحيح) وعن أبي هريرة رضي الله عنه قالكنا نمشي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فمررنا على قبرين فقام فقمنا معه فجعل لونه يتغير حتى رعد كم قميصه فقلنا ما لك يا رسول الله فقال أما تسمعون ما أسمع فقلنا وما ذاك يا نبي الله قال هذان رجلان يعذبان في قبورهما عذابا شديدا في ذنب هين قلنا فيم ذلك قال كان أحدهما لا يستنزه من البول وكان الآخر يؤذي الناس بلسانه ويمشي بينهم بالنميمة فدعا بجريدتين من جرائد النخل فجعل في كل قبر واحدة قلنا وهل ينفعهم ذلك قال نعم يخفف عنهما ما دامتا رطبتينرواه ابن حبان في صحيحهقوله (في ذنب هين ) يعني هين عندهما وفي ظنهما أو هين عليهما اجتنابه لا إنه هين في نفس الأمر لأن النميمة محرمة اتفاقا



143. Abu Hurayra compagnon rapporte :" Nous marchions avec le Prophète priere prophete et passions près de deux tombes. Il s'arrêta et nous aussi, Son visage changea de couler et il trembla de frayer. Nous dimes : "Qu'avez-vous, ô Messager d'Allah? Il dit : "N'entendez-vous pas ce que j'entends ?" Nous dimes : "Qu'y a-t-il Messager d'Allah ?" Il dit : "Ce sont deux hommes qui subissent le supplice terrible dans leur tombes, pour un péché insignifiant". Nous dimes : "de quoi s'agit-il donc ?". Il dit : "L'un d'entre eux ne se purifiait pas de l'urine et l'autre portait atteinte aux gens par ses propos malveillants et calomniait. Il demanda ensuite, qu'on lui apportât deux branches de palmier et mit une sur chaque tombe. Nous demandâmes : "Est-ce que ça les soulagera ?" Il répondit : "Oui! ça les soulagera tant que les branches sont humides." (Rapporté par Ibn Hibban. (page 74)



123(موضوع) وعن أبي أمامة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال اتقوا البول فإنه أول ما يحاسب به العبد في القبررواه الطبراني في الكبير أيضا بإسناد لا بأس به



144. D'après Abu Umama compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Prenez garde contre la souillure par l'urine, car c'est la première chose sur laquelle on sera interrogé l'individu dans sa tombe". (Rapporté par at-Tabarani). (page 74) (Mawdhou')