120(صحيح) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:من سئل عن علم فكتمه ألجم يوم القيامة بلجام من ناررواه أبو داود والترمذي وحسنه وابن ماجه وابن حبان في صحيحه والبيهقي ورواه الحاكم بنحوه وقال صحيح على شرط الشيخين ولم يخرجاهوفي رواية لابن ماجه (صحيح لغيره) قالما من رجل يحفظ علما فيكتمه إلا أتى يوم القيامة ملجوما بلجام من نار



106. D'après Abu Hurayra compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Quiconque cache un savoir qu'on lui sollicite, portera un mors de feu, au jour de la Résurrection". (Rapporté par Abu Dawud, at-Tirmidhi, Ibn Hibban et al-Hakem. (page 58)
Selon une version d’Ibn Maja : "Quiconque s'instruit dans un savoir puis le tait sera bridé de feu au jour de la Résurrection". (Rapporte Ibn Maja. (page 59)



121(حسن صحيح) وعن عبد الله بن عمرو أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قالمن كتم علما ألجمه الله يوم القيامة بلجام من ناررواه ابن حبان في صحيحه والحاكم وقالصحيح لا غبار عليه



107. D'après 'Abdullah Ben 'Amru, le Prophète priere prophete a dit : "Quiconque cache un savoir, Allah lui mettra un mors de Feu, le jour de la résurrection". (Rapporté par Ibn Hibban et al-Hakem. (page 59)



122(حسن صحيح) وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال مثل الذي يتعلم العلم ثم لا يحدث به كمثل الذي يكنز الكنز ثم لا ينفق منهرواه الطبراني في الأوسط وفي إسناده ابن لهيعة



108. Abu Hurayra compagnon a rapporte que Le Prophète priere prophete a dit : "L'exemple de celui qui apprend une science et ne l'enseigne pas est assimilable à celui qui cache un trésor et n'en dépense rien". (Rapporté par at-Tabarani. (page 59)