67(صحيح) عن معاوية رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:من يرد الله به خيرا يفقهه في الدينرواه البخاري ومسلم وابن ماجهورواه الطبراني في الكبير ولفظه سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول(حسن لغيره)
يا أيها الناس إنما العلم بالتعلم والفقه بالتفقه ومن يرد الله به خيرا يفقهه في الدين و إنما يخشى الله من عباده العلماء (فاطر 82 )وفي إسناده راو لم يسم



58. D'après Mu'aweya Ben Abi Sufyan, le Prophète priere prophete a dit : "Allah accorde, à qui Il veut du bien, la faveur de s'instruire dans la religion". (Rapporté par al-Bukhari, Muslem et Ibn Maja). Abu Yalta ajoute dans sa version : "...Quand à celui qu'Il néglige, Il le prive de cette faveur". (Page 39)
Al-Tabarani le rapporte comme suit : Mu'aweya rapporte avoir entendu le Prophète priere prophete dire : "Ô hommes! Le savoir ne s'acquiert, en fait qu'en s'instruisant, y compris le savoir religieux. C'est un bien grande faveur d'Allah que de s'instruire dans la religion. Car, parmi les hommes, seuls les savants craignent Allah." (page 39)



68(صحيح لغيره) وعن حذيفة بن اليمان رضي الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:فضل العلم خير من فضل العبادة وخير دينكم الورعرواه الطبراني في الأوسط والبزار بإسناد حسن



59. Hûdayfa Ben al-Yaman compagnon rapporte que le Prophète priere prophete a dit : "Le mérite du savoir dépasse celui du culte. La meilleure conduite en religion est l'abstention dans le doute". (Rapporté par at-Tabarani et al-Bazzar. (page 40)



69(صحيح) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:من نفس عن مؤمن كربة من كرب الدنيا نفس الله عنه كربة من كرب يوم القيامة ومن ستر مسلما ستره الله في الدنيا والآخرة ومن يسر على معسر يسر الله عليه في الدنيا والآخرة والله في عون العبد ما كان العبد في عون أخيه ومن سلك طريقا يلتمس فيه علما سهل الله له به طريقا إلى الجنة وما اجتمع قوم في بيت من بيوت الله يتلون كتاب الله ويتدارسونه بينهم إلا حفتهم الملائكة ونزلت عليهم السكينة وغشيتهم الرحمة وذكرهم الله فيمن عنده ومن أبطأ به عمله لم يسرع به نسبهرواه مسلم وأبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وابن حبان في صحيحه والحاكم وقال صحيح على شرطهما



60. D’apres Abu Hurayra compagnon, Le Prophète priere prophete a dit : "Quiconque allège l'affliction d'un fidele en ce bas-monde, Allah allègera son affliction au jour de la Résurrection. Quiconque couvre un musulman en ce bas-monde, Allah le couvrira (de sa protection) dans l'Autre. Quiconque soulage un homme dans la gène, Allah le soulagera et en ce bas monde et dans l'Autre. Allah secourt l'homme tant que ce dernier secourt son prochain. Quiconque parcourt un chemin en quête du savoir, Allah lui aplanira le chemin du Paradis. Lorsque des gens se réunissent dans une maison d'Allah (une mosquée) réciter le Livre d'Allah (le coran) s'y instruire, les anges les entourent, la quiétude repose dans leurs cœurs, la miséricorde règne parmi eux et Allah les évoque aux anges qui sont auprès de Lui. Par ailleurs, quiconque périt à cause de ses mauvaises actions ne saurait être sauvé grâce à sa filiation". (Rapporté par Muslem, Abu Dawud, at-Tirmidhi, an-Nasa'i, Ibn Maja, Ibn Hibban et al-Hakem. (page 40)



70(حسن لغيره) وعن أبي الدرداء رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من سلك طريقا يلتمس فيه علما سهل الله له طريقا إلى الجنة وإن الملائكة لتضع أجنحتها لطالب العلم رضا بما يصنع وإن العالم ليستغفر له من في السموات ومن في الأرض حتى الحيتان في الماء وفضل العالم على العابد كفضل القمر على سائر الكواكب وإن العلماء ورثة الأنبياء إن الأنبياء لم يورثوا دينارا ولا درهما إنما ورثوا العلم فمن أخذه أخذ بحظ وافررواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وابن حبان في صحيحه والبيهقي وقال الترمذي لا يعرف إلا من حديث عاصم بن رجاء بن حيوة وليس إسناده عندي بمتصل وإنما يروى عن عاصم بن رجاء بن حيوة عن داود بن جميل عن كثير بن قيس عن أبي الدرداء عن النبي صلى الله عليه وسلم وهذا أصحقال المملي رحمه اللهومن هذه الطريق رواه أبو داود وابن ماجه وابن حبان في صحيحه والبيهقي في الشعب وغيرها وقد روي عن الأوزاعي عن كثير بن قيس عن يزيد بن سمرة عنه وعن الأوزاعي عن عبد السلام بن سليم عن يزيد بن سمرة عن كثير بن قيس عنه قال البخاري وهذا أصح وروي غير ذلك وقد اختلف في هذا الحديثاختلافا كثيرا ذكرت بعضه في مختصر السنن وبسطته في غيره والله أعلم



61. Abi ad-Darda compagnon rapporte avoir entendu le Prophète priere prophete dire : "Quiconque prend un chemin en quête du savoir, Allah lui aplanira un chemin du Paradis. Les anges même baissent leurs ailes à celui qui s'instruit tellement agréent-ils, cela. Tous les êtres dans les cieux et sur terre jusque les animaux marins implorent le salut en faveur du savant. Le mérite du savant sur le dévot est pareil à celui de la lune sur le reste des astres. Les savants sont, en fait, les héritiers des prophètes. Car ceux-ci ne laissant en héritage ni dinars, ni dirham, leur héritage est plutôt le savoir. celui qui l'acquiert aura donc acquis un bien inestimable". (Rapporté par Abu Dawud, at-Tirmidhi, Ibn Maja, Ibn Hibban et al-Bayhaqi. (page 41)



71(حسن) وعن صفوان بن عسال المرادي رضي الله عنه قالأتيت النبي صلى الله عليه وسلم وهو في المسجد متكىء على برد له أحمر فقلت له يا رسول الله إني جئت أطلب العلم فقال مرحبا بطالب العلم إن طالب العلم تحفه الملائكة بأجنحتها ثم يركب بعضهم بعضا حتى يبلغوا السماء الدنيا من محبتهم لما يطلبرواه أحمد والطبراني بإسناد جيد واللفظ له وابن حبان في صحيحه والحاكم وقال صحيح الإسناد وروى ابن ماجه نحوه باختصار ويأتي لفظه إن شاء الله تعالى (2-باب/الحديث الثاني)



62. Safwan ben 'Assal al-Muradi compagnon rapporte : Je vins, un jour à la mosquée trouver le Prophète priere prophete qui était, alors adossé à son manteau rouge, et je lui dit :
- "Ô Messager d'Allah! Je suis venu m'instruire". Il me dit :
- "Bienvenu à celui qui demande à s'instruire. En fait, les anges couvrent de leurs ailes quiconque est en quête du savoir et s'élèvent les uns au dessus des autres jusqu'à atteindre le bas ciel, tellement agréent-ils l'objet de sa quête". (Rapporté par Ahmad, at-Tabarani, Ibn Hibban, al-Hakem et Ibn Maja. (page 42)



72(صحيح) وروي عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:طلب العلم فريضة على كل مسلم وواضع العلم عند أهله كمقلد الخنازير الجوهر واللؤلؤ والذهبرواه ابن ماجه وغيره



63. D'après Anas Ben Malek compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "S'instruire est une obligation qui incombe à chaque musulman. Celui qui enseigne le savoir à ceux qui en sont indignes est comparable à celui qui pare les porcs des joyaux, de perles et de bijoux". (Rapporté par Ibn Maja et d'autres). (page 42)



74(حسن) وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول الدنيا ملعونة ملعون ما فيها إلا ذكر الله وما والاه وعالما ومتعلمارواه الترمذي وابن ماجه والبيهقي وقال الترمذي حديث حسن



64. Abu Hurayra compagnon rapporte avoir entendu le Prophète priere prophete dire : "Maudit est ce bas monde avec tout ce qu'il comporte, hormis l'évocation d'Allah et ce qui s'en suit, les savants et ceux qui s'instruisent". (Rapporté par at-Tirmidhi, Ibn Maja et al-Bayhaqi. (page 42)



75(صحيح) وعن ابن مسعود قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه الله مالا فسلطه على هلكته في الحق ورجل آتاه الله الحكمة فهو يقضي بها ويعلمهارواه البخاري ومسلم(الحسد ) يطلق ويراد به تمني زوال النعمة عن المحسود وهذا حرام ويطلق ويراد به الغبطة وهو تمني مثل ما له وهذا لا بأس به وهو المراد هنا



65. D'après Ibn Mas'ud, le Prophète priere prophete a dit : "L'envie n'est de mise qu'en deux cas, à savoir : un homme qui consacre toute la richesse qu'Allah lui a octroyée, à servir le bien. Puis, un homme consacre le savoir qu'Allah lui a donné, à juger (justement) entre les gens et le leur enseigner". (Rapporté par al-Bukhari et Muslem. (page 43) - L'envie citée dans le hadith signifie généralement le vœu de privation de faveur dont jouit la personne enviée. Chose qu'interdit la religion. Mais l'envie peut être également signifier, comme c'est le cas dans ce hadith, le voeu d'avoir pareil. Ce qui est bien sur, admis.



76(صحيح) وعن أبي موسى رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:إن مثل ما بعثني الله به من الهدى والعلم كمثل غيث أصاب أرضا فكانت منها طائفة طيبة قبلت الماء وأنبتت الكلأ والعشب الكثير فكان منها أجادب أمسكت الماء فنفع الله بها الناس فشربوا منها وسقوا وزرعوا وأصاب طائفة أخرى منها إنما هي قيعان لا تمسك ماء ولا تنبت كلأ فذلك مثل من فقه في دين الله تعالى ونفعه ما بعثني الله به فعلم وعلم ومثل من لم يرفع بذلك رأسا ولم يقبل هدى الله الذي أرسلت بهرواه البخاري ومسلم



66. D'après Abu Musa al-Ach'ari compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Le savoir et le droit chemin qu'Allah m'envoie transmettre est pareil à une pluie abondante qui tombe sur une terre. Comparables à une pluie abondante qui arrose le sol. Là où il se trouve un terrain fertile l'eau est absorbée et les plantes, herbes et arbustes y poussent en grand nombre. Ailleurs, il est des endroits peu perméables qui retiennent les eaux, Allah les fait servir aux hommes à boire, à abreuver les animaux et à cultiver. Enfin il existe une autre catégorie d'endroits où l'eau tombe, ce sont des terrains plats qui ne retiennent pas les eaux et où il ne pousse aucune herbe. De même il y'a trois catégories d'hommes : ceux qui sont instruits dans la religion d'Allah et à qui profitent les choses pour lesquelles Allah m'a envoyé; ceux qui savent et qui enseignent; ceux qui ne daignent pas lever la tète et qui n'acceptent point la voie droite qu'Allah m'a envoyé leur apporter". (Rapporté par al-Bukhari et Muslim). (page 43)



77(حسن) وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:إن مما يلحق المؤمن من عمله وحسناته بعد موته علما علمه ونشره وولدا صالحا تركه أو مصحفا ورثه أو مسجدا بناه أو بيتا لابن السبيل بناه أو نهرا أجراه أو صدقة أخرجها من ماله في صحته وحياته تلحقه من بعد موتهرواه ابن ماجه بإسناد حسن والبيهقي ورواه ابن خزيمة في صحيحه مثله إلا أنه قال أو نهراً كراه وقال يعني حفره ولم يذكر المصحف



67. D'après Abu Hurayra compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Le fidele continue à être rétribué pour certaines de ses œuvres et bonnes actions, jusqu'âpres la mort. Ce sont entre autres : L'enseignement et la diffusion d'un savoir; l'éducation dans la piété d'un enfant qu'il a engendré; Laisser en héritage un Livre; la construction d'une mosquée ou d'une auberge pour le voyageur (démuni); Faire couler un cours d'eau, Et l'aumône qu'il prélève de ses biens en étant portant. Les rétributions de toutes ces œuvres lui parviendront continuellement âpres sa mort". (Rapporté par Ibn Maja, al-Bayhaqi et Ibn Khuzayma. (page 44)



78(صحيح) وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:إذا مات ابن آدم انقطع عمله إلا من ثلاث صدقة جارية أو علم ينتفع به أو ولد صالح يدعو لهرواه مسلم وغيره



68. D'après Abu Hurayra compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Lorsqu'un homme meurt, ses actions cessent d'être rétribuées à l'exception de trois : Una aumône dont le bienfait se perpétue; Un savoir utile; Et un enfant dévot qui invoque Allah en sa faveur". (Rapporté par Muslem et d'autres. (page 44)



79(صحيح) وعن أبي قتادة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:خير ما يخلف الرجل من بعده ثلاث ولد صالح يدعو له وصدقة تجري يبلغه أجرها وعلم يعمل به من بعدهرواه ابن ماجه بإسناد صحيح



69. D'apres Abi Qatada compagnon, Le Prophète priere prophete a dit : "Les trois meilleures choses qu'un homme peut laisser âpres sa mort sont : Un enfant pieux qui invoque Allah en sa faveur; Une aumône dont le bienfait se perpétue, d'où sa rétribution lui parvient; Et un savoir qui continue à servir utilement". (Rapporté par Ibn Maja. (page 44).



80(حسن لغيره) وعن سهل بن معاذ بن أنس عن أبيه رضي الله عنهم أن النبي صلى الله عليه وسلم قالمن علم علما فله أجر من عمل به لا ينقص من أجر العامل شيءرواه ابن ماجه وسهل يأتي الكلام عليه



70. Sahl Ben Mu'ad Ben Anas rapporte, D'après son père (qu'Allah les agrées), que le Prophète priere prophete a dit : "Quiconque enseigne un savoir en sera rétribué pour tous ceux qui l'appliqueront, sans que leur rétribution en soit réduite". (Rapporté par Ibn Maja. (page 44).



81(حسن لغيره) وعن أبي أمامة قال ذكر لرسول الله صلى الله عليه وسلم رجلان أحدهما عابد والآخر عالم فقال عليه أفضل الصلاة والسلام فضل العالم على العابد كفضلي على أدناكم ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:إن الله وملائكته وأهل السموات والأرض حتى النملة في جحرها وحتى الحوت ليصلون على معلم الناس الخيررواه الترمذي وقال حديث حسن صحيح82. (صحيح لغيره) ورواه البزار من حديث عائشة مختصرا قالمعلم الخير يستغفر له كل شيء حتى الحيتان في البحر



71. D'après Abu Umama, on évoqua au Prophète priere prophete deux hommes dont l'un se consacrait au culte et l'autre au savoir, alors il dit : "Le savant dépasse par son mérite le dévot tout comme je dépasse par le mien le dernier d'entre vous." Puis ajouta : "Allah, les anges, les habitants des cieux et de la terre, jusque la fourmi dans sa fourmilière et même les animaux marins, tous bénissent celui qui enseigne le bien aux gens". (Rapporté par al-Tirmidhi et al-Bazzar) Ce dernier rapporte le hadith abrégé, d'après Aicha, comme suit : "Tous les êtres, jusque les animaux marins implorent le salut en faveur de celui qui enseigne aux gens le bien". (page 45)