2610(صحيح) عن ابن عباس رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم قال الذي يرجع في هبته كالكلب يرجع في قيئه



2494. D’après Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrées), le Prophète (sala Allahu ‘alayhi wa salem) a dit : « Celui qui reprend un bien qu’il avait offert est pareil au chien qui avale ce qu’il vomit » (Page 587)





2495. Dans une autre version, il est dit : « Celui qui réclame ce qu’il avait donné est pareil au chien qui vomit, puis mange son vomissement ». (Rapporté par al-Bukhari, Muslem, Abu Dawud, al-Tirmidhi, an-Nassa’i et Ibn Maja)
D’après la version d’Abu Dawud : « Celui qui revient sur un don qu’il avait fait pareil à celui qui avale ce qu’il vomit ». (Page 587)



2611(صحيح) وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال حملت على فرس في سبيل الله فأردت أن أشتريه فظننت أنه يبيعه برخص فسألت النبي صلى الله عليه وسلم فقال لا تشتره ولا تعد في صدقتك وإن أعطاكه بدرهم فإن العائد في صدقته كالعائد في قيئهرواه البخاري ومسلمقوله حملت على فرس في سبيل الله أي أعطيت فرسا لبعض الغزاة ليجاهد عليه



2496. ‘Umar Ben al-Khattab (qu’Allah l’agrée) rapporte qu’il fit don d’un cheval pour servir de monture à quelqu’un lors d’une expédition pour la cause d’Allah. Il voulut ensuite le racheter (à l’homme) et croyait même qu’il pouvait le récupérer pour peu d’argent. Il en consulta le Prophète (sala Allahu ‘alayhi wa salem) qui lui dit : « Ne l’achète pas. Ne reprend pas ton don même s’il te le donne pour un seul dirham. Car celui qui reprend ce dont il a fait don est pareil à celui qui mange ce qu’il vomit ». (Rapporté par al-Bukhari et Muslem. (Page 588)



2612(صحيح) وعن ابن عمر و ابن عباس رضي الله عنهم أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لا يحل لرجل أن يعطي لرجل عطية أو يهب هبة ثم يرجع فيها إلا الوالد فيما يعطي ولده ومثل الذي يرجع في عطيته أو هبته كالكلب يأكل فإذا شبع قاء ثم عاد في قيئهرواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وقال الترمذي حديث حسن صحيح



2497. D’après Ibn ‘Umar et Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrées), le Prophète (sala Allahu ‘alayhi wa salem) a dit : « Il n’est pas permis à un homme de faire un don ou un présent, et de la réclamer ensuite. Sauf s’il s’agit du don d’un père à son enfant. En fait, celui qui reprend ce qu’il avait-fait comme don ou présent est pareil au chien qui mange a satiété jusqu’à vomir, puis mange ce qu’il a vomi ». (Rapporté par Abu Dawud, al-Tirmidhi, an-Nassa’i et Ibn Maja. (Page 588)



2613(حسن) وعن عمرو بن شعيب عن أبيه عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال مثل الذي يسترد ما وهب كمثل الكلب يقيء فيأكل قيئه فإذا استرد الواهب فليوقف فليعرف بما استرد ثم ليدفع ما وهبرواه أبو داود والنسائي وابن ماجه



2498. ‘Amru Ben Chu’ayb rapporte, d’après son père, d’après ‘Abdullah Ben ‘Amru (qu’Allah les agrées), que le Prophète (sala Allahu ‘alayhi wa salem) a dit : « Celui qui reprend ce dont il fait don est pareil au chien qui vomit, puis mange ce qu’il a vomi. Si celui qui fait un don, le reprend, qu’il soit arrêté, qu’il identifie ce qu’il a reprit et qu’il le rende (à qui il l’avait donné) ». (Rapporté par Abu Dawud, an-Nassa’i et Ibn Maja. (Page 588)