49(?) عن عائشة رضي الله عنها قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو ردرواه البخاري ومسلم وأبو داود ولفظهمن صنع أمرا على غير أمرنا فهو ردوابن ماجه وفي رواية لمسلممن عمل عملا ليس عليه أمرنا فهو رد



45. D'après Aicha compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Toute innovation dans notre religion est rejetée". (Rapporté par al-Bukhari, Muslem, Abu Dawud et Ibn Maja. (page 32)



50(صحيح) وعن جابر رضي الله عنه قالكان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا خطب احمرت عيناه وعلا صوته واشتد غضبه كأنه منذر جيش يقول صبحكم ومساكم ويقول بعثت أنا والساعة كهاتين ويقرن بين أصبعيه السبابة والوسطىويقولأما بعد فإن خير الحديث كتاب الله وخير الهدي هدي محمد وشر الأمور محدثاتها وكل بدعة ضلالةثم يقول أنا أولى بكل مؤمن من نفسه من ترك مالا فلاهله ومن ترك دينا أو ضياعا فإلي وعليرواه مسلم وابن ماجه وغيرهما



46. Jabir compagnon rapporte qu'en prononçant le prêche (du vendredi), les yeux du Prophète priere prophete devenaient rouges, sa voix haute et sa colère terrible tel l'avertisseur d'une armée. Il ajoute qu'il avait l'habitude de dire dans son prêche : "Allah vous garde au matin comme au soir". il disait aussi : "Le destin a voulu que ma mission et l'heure du jugement dernier soient aussi rapprochées que ces deux doigts", en joignant l'index et le majeur. Il disait ensuite : "Sachez donc, que la meilleure parole réside dans le Livre d'Allah, que la meilleure façon de guider dans la bonne voie est celle de Muhammad, que la plus mauvaise action est l'innovation dans la religion, et que toute innovation constitue un égarement". El il ajoutait : "Je suis plus bienveillant envers tout fidele, qu'il ne l'est envers lui-même. Aussi, quiconque meurt et laisse des biens, ceux-ci reviennent à sa famille. Si par contre un fidele laisse une dette à payer ou des enfants, ceux-ci seront à ma charge." (Rapporté par Muslem et Ibn Maja. (page 33)



51(حسن صحيح) وعن معاوية رضي الله عنه قال قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالألا إن من كان قبلكم من أهل الكتاب افترقوا على ثنتين وسبعين ملة وإن هذه الأمة ستفرق على ثلاث وسبعين ثنتان وسبعون في النار وواحدة في الجنة وهي الجماعةرواه أحمد وأبو داودوزاد في روايةوإنه ليخرج في أمتي أقوام تتجارى بهم الأهواء كما يتجارى الكلب بصاحبه لا يبقى منه عرق ولا مفصل إلا دخلهقوله : الكَلَب بفتح الكاف واللامقال الخطابي هو داء يعرض للإنسان من عضة الكلب الكلب قال وعلامة ذلك في الكلب أن تحمر عيناه ولا يزال يدخل ذنبه بين رجليه فإذا رأى إنسانا ساوره



47. D'apres Mu'aweya compagnon a dit, Le Prophète priere prophete, s'est levé nous faire ce prône : "En fait, les gens d'Ecriture (livre) qui vous ont précédés se sont divisés en soixante douze fractions. Quand à (votre) nation-ci, elle se divisera en soixante treize fractions, dont soixante douze finiront en Enfer et seule une sera admise au paradis. Ce sera elle qui représentera la communauté". (Rapporté par Ahmad et Abu Dawud qui ajoute dans une autre version) : "Dans ma nation, apparaitront des gens envahis par les passions tel un corps d'un enragé envahi par la rage jusque dans chaque vaine et chaque articulation". (page 34)



52(صحيح) وعن أبي برزة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قالإنما أخشى عليكم شهوات الغي في بطونكم وفروجكم ومضلات الهوىرواه أحمد والبزار والطبراني في معاجيمه الثلاثة وبعض أسانيدهم رواته ثقات



48. D'après Abi Barza compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Ce dont je crains le plus pour vous sont en fait, les désirs déroutants du ventre et du sexe, ainsi que les passions égarantes". (Rapporté par Ahmad, al-Bazzar et at-Tabarani. (page 34)



53(حسن لغيره) وعن أنس رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال وأما المهلكات فشح مطاع وهوى متبع وإعجاب المرء بنفسهرواه البزار والبيهقي وغيرهما ويأتي بتمامه في انتظار الصلاة إن شاء الله تعالى



49. D'après Anas compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "(...) Quant aux vices périlleux, ce sont : l'avarice obéie, la passion poursuivie et la haute opinion qu'à l'homme de sa personne". (Rapporté par al-Bazzar et al-Bayhaqi. (page 34)



54(?) وعن أنس بن مالك رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:إن الله حجب التوبة عن كل صاحب بدعة حتى يدع بدعتهرواه الطبراني وإسناده حسن



50. D'après Anas Ben Malek compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Allah éloigne du repentir quiconque pratique une innovation (dans la religion), jusqu'à ce qu'il s'en détourne". (Rapporté par at-Tabarani. (page 34) (sahih)

Ibn Maja et Ibn ‘Acem le rapporte, dans leur version, comme suit : Le Prophète priere prophete a dit : "Allah rejette toute œuvre de la part de tout innovateur (dans la religion) jusqu'à ce que ce dernier abandonne l'innovation". (page 35)(authenticité non trouvé--en cours de recherche)

Ce hadith est egalement rapporté par Hûdayfa, d’apres une version d’Ibn Maja où le Prophète priere prophete a dit : "Allah n'accepte de la part de celui qui apporte une innovation (dans la religion), ni jeune, ni prière, ni pèlerinage, ni Umra (pèlerinage mineur), ni Jihad (participation à la guerre sainte), ni œuvres surérogatoires, ni œuvres obligatoires. (Par son innovation), il se fait exclure de l'islam tel le poil que l'on sort de la pâte". (page 35) (Mawdhou')



55(?) وعن العرباض بن سارية رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:إياكم والمحدثات فإن كل محدثة ضلالةرواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وابن حبان في صحيحه وقال الترمذي حديث حسن صحيح وتقدم بتمامه بنحوه وتقدم بتمامه بنحوه



51. D'après Al-'Irbadh Ben Sareya compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Evitez d'apporter des innovations (dans la religion). Car toute innovation est égarement". (Rapporté par Abu Dawud, at-Tirmidhi, Ibn Maja et Ibn Hibban. (page 35)



58(صحيح) وعن أنس رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:من رغب عن سنتي فليس منيرواه مسلم



52. Anas compagnon rapporte que le Prophète priere prophete a dit : "Ne pourra prétendre être des miens, quiconque se détourne de la tradition". (Rapporté par Muslem. (page 35)



60(صحيح لغيره) وعن عمرو بن زرارة قالوقف علي عبد الله يعني ابن مسعود وأنا أقص فقال يا عمرو لقد ابتدعت بدعة ضلالة أو إنك لأهدى من محمد وأصحابه فلقد رأيتهم تفرقوا عني حتى رأيت مكاني ما فيه أحدرواه الطبراني في الكبير بإسنادين أحدهما صحيحقال الحافظ عبد العظيم :وتأتي أحاديث متفرقة من هذا النوع في هذا الكتاب إن شاء الله تعالى



53. 'Amru Ben Zurara rapporta, qu'une fois, alors qu'il racontait aux gens des contes 'Abdullah Ben Mas'ud arriva et lui dit :"Ô 'Amru, tu apportes une innovation aberrante. Te crois-tu donc plus éclairé que Muhammad et ses compagnons ? ". Aussitôt, les gens se sont dispersés et je me suis retrouvé tout seul, ajouta 'Amru. (Rapporté par at-Tabarani. (page 35)