1133(حسن) عن ابن مسعود رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال تابعوا بين الحج والعمرة فإنهما ينفيان الفقر والذنوب كما ينفي الكير خبث الحديد والذهب والفضة وليس للحجة المبرورة ثواب إلا الجنة وما من مؤمن يظل يومه محرما إلا غابت الشمس بذنوبهرواه الترمذي وقال حديث حسن صحيح وليس في بعض نسخ الترمذي وما من مؤمن إلى آخره وكذا هو في النسائي وصحيح ابن خزيمة بدون الزيادة
وزاد رزين فيه وما من مؤمن يلبي لله بالحج إلا شهد له ما على يمينه وشماله إلى منقطع الأرض ولم أر هذه الزيادة في شيء من نسخ الترمذي ولا النسائي



1067. D'après Ibn Mas'ud compagnon, le Prophète priere prophete a dit :"Multipliez les pèlerinages et 'Umra. Car ceux-ci font disparaitre la misère et les péchés, tout comme le feu purifie le fer, l'or et l'argent de leurs impuretés. Tout bon pèlerinage aboutit au Paradis. Chaque croyant observant l'état de consécration (sacralisation - l'Ihram) toute la journée, verra ses péchés disparaitre au coucher du soleil". (Rapporté par al-Tirmidhi)
Razine l'a rapporté avec cet ajout : "Tout croyant qui loue Allah en évoquant la "Talbia" lors du commencement de son pèlerinage, aura comme témoins en sa faveur toute l'étendu de la terre qui l'entoure". (Page 484)



1134(صحيح) وعن سهل بن سعد رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ما من ملب يلبي إلا لبى ما عن يمينه وشماله من حجر أو شجر أو مدر حتى تنقطع الأرض من هاهنا وهاهنا عن يمينه وشمالهرواه الترمذي وابن ماجه والبيهقي كلهم من رواية إسماعيل بن عياش عن عمارة بن غزية عن أبي حازم عن سهل ورواه ابن خزيمة في صحيحه عن عبيدة يعني ابن حميد حدثني عمارة بن غزية عن أبي حازم عن سهل ورواه الحاكم وقال صحيح على شرطهما



1068. D'après Sahl Ibn Sa'd compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Tout (pèlerin) qui répète la "Talbiya" (louanges), sera suivi dans son action par toute chose se trouvant à ses cotés, pierres, arbres, terre". (Rapporté par al-Tirmidhi, Ibn Maja et al-Bayhaqi. (Page 484)



1135(صحيح) وعن خلاد بن السائب عن أبيه رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أتاني جبرائيل فأمرني أن آمر أصحابي أن يرفعوا أصواتهم بالإهلال والتلبيةرواه مالك وأبو داود والنسائي وابن ماجه والترمذي وقال حديث حسن صحيح وابن خزيمة في صحيحه وزاد ابن ماجه فإنها شعار الحج



1069. Khallad Ibn as-Sa'ib rapporte d'après son père compagnon que le Prophète priere prophete a dit : "L'ange Gabriel est venu à moi et m'a chargé de commander à mes compagnons d'élever leurs voix en louant Allah et en attestant de son unicité". (Rapporté par Malek, Abu Dawud, an-Nassa'i, Ibn Maja, al-Tirmidhi et Ibn Khuzayma)
Ibn Maja quand à lui, il l'a cité avec cet ajout à la fin : "(...) car ceci est le slogan du pèlerinage". (Page 484)



1136(حسن لغيره) وعن زيد بن خالد الجهني رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال جاءني جبرائيل عليه السلام فقال مر أصحابك فليرفعوا أصواتهم بالتلبية فإنها من شعار الحجرواه ابن ماجه وابن خزيمة في صحيحيهما والحاكم وقال صحيح الإسناد



1070. D'après Zayd Ibn Khallad al-Juhani compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "L'arc Ange Gabriel (alayhi salem) est venu me dire : ordonne à tes compagnons d'élever leur voix en louant Allah. Car ceci (les louanges) est le slogans du pèlerinage". (Rapporté par Ibn Maja, Ibn Khuzayma et al-Hakem. (Page 485)



1137(حسن لغيره) وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ما أهل مهل قط ولا كبر مكبر قط إلا بشرقيل يا رسول الله بالجنة قال نعمرواه الطبراني في الأوسط بإسنادين رجال الصحيح والبيهقي
إلا أنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما أهل مهل قط إلا آبت الشمس بذنوبهأهل الملبي إذا رفع صوته بالتلبية
716 (ضعيف) روى والبيهقي {يعني حديث أبي هريرة رضي الله عنه الذي في الصحيح }إلا أنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما أهل مهل قط إلا آبت الشمس بذنوبهأهل الملبي إذا رفع صوته بالتلبية



1071. D'après Abu Hurayra compagnon, le Prophète priere prophete a dit : "Nul (croyant) ne dit : "Il n'y a point de divinités à part Allah", et nul (croyant) ne dit : "Allah est le plus Grand", sans qu'on leur annonce la bonne nouvelle". On dit : "Ô Messager d'Allah, est-ce le Paradis?" - "Oui" affirme-t-il. (Rapporté par al-Tabarani et al-Bayhaqi)
qui en rapporte la version suivante : "Nul (croyant) n'élève sa voix, disant : "Il n'y a point de divinité à part Allah", sans vue ses péchés ne soient effacés au coucher du soleil" (page 485. (cette ajout existe dans l'authentique et faible)



1138(حسن لغيره) وعن أبي بكر الصديق رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سئل أي الأعمال أفضل قال العج والثجرواه ابن ماجه والترمذي وابن خزيمة في صحيحه كلهم من رواية محمد بن المنكدر عن عبد الرحمن بن يربوع وقال الترمذي لم يسمع محمد من عبد الرحمنورواه الحاكم وصححه والبزار إلا أنه قال ما بر الحج قال العج والثج قال وكيع يعني بالعج العجيج بالتلبية والثج نحر البدن وتقدم



1072. Abu Bakr as-Siddiq compagnon rapporte qu'on demanda au Prophète priere prophete : "Quelles sont les meilleurs œuvres?" Il répondit : "Elever la voix en louant Allah et l'immolation (rituelle)". (Rapporté par Ibn Maja, al-Tirmidhi, Ibn Khuzayma, al-Hakem et al-Bazzar) qui le rapporte comme suit : On demanda :" Qu'est-ce qui fait l'acceptation du pèlerinage (par Allah) ?" Le Prophète priere prophete dit :"Les louanges à haute voix et l'immolation rituelle". (Page 486)