1161(حسن) عن ابن عباس رضي الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم خير ماء على وجه الأرض ماء زمزم فيه طعام الطعم وشفاء السقم وشر ماء على وجه الأرض ماء بوادي برهوت بقبة بحضرموت كرجل الجراد تصبح تتدفق وتمسي لا بلال فيهارواه الطبراني في الكبير ورواته ثقات وابن حبان في صحيحهبرهوت بفتح الباء الموحدة والراء وضم الهاء آخره تاء مثناةوحضرموت بفتح الحاء المهملة اسم بلدقال أهل اللغة وهما اسمان جعلا اسما واحدا إن شئت بنيت حضر على الفتح وأعربت موت إعراب ما لا ينصرف وإن شئت أضفت الأول إلى الثاني فأعربت حضرا وخفضت موت



1107. D’après Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrées), le Prophète priere prophete a dit : « La meilleure eau sur terre est celle de Zemzem. Car, il y a en elle de quoi rassasier et de quoi guérir le malade. La pire des eaux de la terre en est celle qui se trouve dans la vallée de Barahut, dans une coupole à Hadhramut. Telle une patte de sauterelle, elle coule le matin et devient sèche le soir ». (Rapporté par al-Tabarani et Ibn Hibban. (Page 503)



1162(صحيح) وعن أبي ذر رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم زمزم طعام طعم وشفاء سقمرواه البزار بإسناد صحيحقوله طعام طعمبضم الطاء وسكون العين أي طعام يشبع من أكله



1108. D’après Abu Derr (qu’Allah l’agrée), le Prophète priere prophete a dit : « Cette eau (du puit) de Zemzem est nourrissante et guérit de la maladie ». (Rapporté par al-Bazzar. (Page 504)



1163(صحيح لغيره) وعن أبي الطفيل عن ابن عباس رضي الله عنهما قال سمعته يقول كنا نسميها شباعة يعني زمزم وكنا نجدها نعم العون على العيالرواه الطبراني في الكبير وهو موقوف صحيح الإسناد



1109. Abu Tufayl rapporte, d’après Ibn ‘Abbas (qu’Allah l’agrée) l’entendit dire : « On l’appelait [l’eau de Zemzem], la rassasiante, elle était d’un grand secours pour celui qui n’arrivait pas à satisfaire le besoin de ses enfants ». (Rapporté par al-Tabarani. (Page 504)



1165(حسن لغيره) عن جابر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ماء زمزم لما شرب له رواه أحمد وأبن ماجه وإسناده حسن